Статуя дракона - Sputnik Việt Nam, 1920
Tổng kết 2023 và Dự báo 2024
Sputnik điểm lại các sự kiện, xu hướng chính trên thế giới và ở Việt Nam năm qua cùng những phân tích, dự báo cho năm 2024.

Ông Putin có bài phát biểu nhân dịp Năm mới tới người dân Nga với các quân nhân đứng quanh ông

© Sputnik / Mikhail Klimentyev / Chuyển đến kho ảnhTổng thống Nga Putin
Tổng thống Nga Putin - Sputnik Việt Nam, 1920, 31.12.2022
Đăng ký
MOSKVA (Sputnik) - Gửi thông điệp nhân dịp năm mới tới người dân Nga, Tổng thống Putin đã phát biểu với các quân nhân đứng quanh ông.
Các công dân Nga kính mến! Các bạn thân mến! Năm 2022 sắp đi qua. Đó là một năm của những quyết định khó khăn nhưng cần thiết, năm của những bước tối quan trọng tiến tới việc giành được toàn bộ chủ quyền của nước Nga và sự đoàn kết hùng hậu của xã hội chúng ta. Năm vừa qua đã đặt rất nhiều thứ vào đúng vị trí của mình. Nó tách biệt rõ ràng lòng dũng cảm và chủ nghĩa anh hùng với sự phản bội và hèn nhát. Năm qua đã cho thấy rằng không có sức mạnh nào cao hơn tình yêu đối với gia đình và người thân, sự tận tụy với bạn bè và đồng đội, lòng trung thành với tổ quốc.
Đó là một năm của những sự kiện thực sự quan trọng mang tính định mệnh. Những sự kiện này đã trở thành cột mốc, đặt nền móng cho tương lai chung của chúng ta về nền độc lập thực sự của chúng ta. Đây cũng chính là những gì mà ngày nay chúng ta đang đấu tranh để đạt tới. Chúng ta bảo vệ người dân của mình trong các vùng lãnh thổ lịch sử của chính chúng ta trong các chủ thể mới của Liên bang Nga. Chúng ta cùng nhau xây dựng và kiến tạo. Điều mấu chốt là số phận của nước Nga. Bảo vệ Tổ quốc là nghĩa vụ thiêng liêng của chúng ta đối với tổ tiên và con cháu chúng ta. Công lý lịch sử đứng về phía chúng ta.
Năm sắp qua đã mang lại những thay đổi lớn về bản chất cho cả đất nước chúng ta và toàn thế giới, chứa đầy lo lắng, trăn trở. Nhưng những người dân trong đất nước đa sắc tộc của chúng ta đã hành động tương tự như trong tất cả các thời kỳ khó khăn của lịch sử Nga, họ thể hiện lòng dũng cảm và phẩm giá, họ ủng hộ bằng lời nói và hành động đối với những người bảo vệ Tổ quốc, binh lính và sĩ quan của chúng ta, tất cả những người tham gia chiến dịch quân sự đặc biệt. Chúng ta luôn biết, và hôm nay một lần nữa chúng ta tin chắc rằng tương lai có chủ quyền, độc lập, an toàn của nước Nga chỉ phụ thuộc vào chúng ta, vào sức mạnh và ý chí của chúng ta.
Suốt nhiều năm qua, giới tinh hoa phương Tây đã khăng khăng một cách giả dối với chúng ta về tất cả các ý định hòa bình của họ, bao gồm cả việc giải quyết cuộc xung đột khốc liệt ở Donbass. Song trên thực tế, họ đã dùng đủ mọi cách khuyến khích những người theo chủ nghĩa phát xít mới, để những kẻ này tiếp tục tiến hành các hành động khủng bố quân sự công khai chống lại thường dân của các nước cộng hòa nhân dân Donbass. Phương Tây nói dối về hòa bình, trong khi lại đang chuẩn bị cho cuộc xâm lược.
Và hôm nay phương Tây thậm chí còn công khai thừa nhận điều này không chút xấu hổ. Họ đã trắng trợn sử dụng Ukraina và người dân nước này để làm suy yếu và chia rẽ nước Nga. Chúng ta chưa bao giờ và sẽ không bao giờ cho phép bất cứ ai làm điều này. Quân đội Nga, lực lượng dân quân, tình nguyện viên hiện đang chiến đấu vì quê hương, vì sự thật và công lý, để hòa bình và an ninh của nước Nga được đảm bảo một cách đáng tin cậy. Tất cả họ, tất cả họ đều là anh hùng của chúng ta. Họ là những người hiện nay đang gánh chịu nhiều gian khổ nhất.
Tôi chân thành chúc mừng tất cả những người chiến dịch quân sự đặc biệt nhân dịp Năm mới sắp tới. Chúc mừng những người đang đứng ngay bên cạnh tôi bây giờ. Những người đang trên tiền tuyến và gần tiền tuyến, những người đang được đào tạo tại các trung tâm huấn luyện để sau đó tham gia chiến đấu, những người còn đang chữa trị ở bệnh viện hay những người đã hoàn thành nghĩa vụ và trở về nhà. Chúc mừng tất cả những người đang trực chiến ở các đơn vị chiến lược, toàn thể quân nhân lực lượng vũ trang.
Các đồng chí thân mến, tôi cảm ơn các đồng chí vì sự phục vụ dũng cảm. Toàn bộ đất nước rộng lớn của chúng ta tự hào về tinh thần quả cảm, sức chịu đựng và lòng gan dạ của các bạn. Hàng triệu người, hàng triệu tâm hồn và trái tim đang ở bên các bạn. Và trên bàn tiệc năm mới chắc chắn sẽ vang lên những lời chúc dành cho các bạn. Rất cám ơn tất cả những người làm nhiệm vụ hậu cần cho các hoạt động quân sự, cảm ơn những người lái xe và công nhân đường sắt chở hàng cho mặt trận. Cảm ơn các bác sĩ, nhân viên y tế, y tá, hộ sĩ đang chiến đấu giành giật sự sống cho những người lính, chăm sóc những thường dân bị thương. Xin cảm ơn các công nhân và kỹ sư của quân đội chúng ta và các nhà máy khác, những người đang làm việc hết mình ngày hôm nay. Cảm ơn những người thợ xây dựng đang kiến thiết các cơ sở dân sự và công sự phòng thủ giúp khôi phục các thành phố và làng mạc bị phá hủy ở Donbass và Novorossiya.
Cháu cũng gửi quà Năm Mới cho tôi chứ?: Tổng thống Putin gọi điện cho cô bé tỉnh Zaporozhye - Sputnik Việt Nam, 1920, 28.12.2022
Multimedia
"Cháu cũng gửi quà Năm Mới cho tôi chứ?": Tổng thống Putin gọi điện cho cô bé tỉnh Zaporozhye
Các bạn thân mến! Kể từ năm 2014, sau sự kiện ở Crưm, Nga đã phải sống trong điều kiện bị áp đặt các lệnh trừng phạt. Nhưng năm nay chúng ta đối mặt với một cuộc chiến trừng phạt thực sự. Những người khởi xướng nó dự kiến sẽ phá hủy hoàn toàn ngành công nghiệp, tài chính và giao thông của chúng ta. Điều này đã không xảy ra, bởi vì chúng ta đã cùng nhau tạo ra một biên độ an toàn đáng tin cậy. Những gì chúng ta đã làm và đang làm trong lĩnh vực này đều nhằm củng cố chủ quyền của chúng ta trong lĩnh vực quan trọng nhất là kinh tế. Và cuộc đấu tranh của chúng ta để bảo vệ chính mình, vì lợi ích và vì tương lai của chúng ta, dĩ nhiên là một tấm gương đầy cảm hứng cho các quốc gia khác trong nỗ lực phấn đấu vì một trật tự thế giới đa cực công bằng.
Tôi cho rằng điều rất quan trọng là trong năm qua, những phẩm chất như lòng từ bi, tình đoàn kết và tận tâm đã trở nên có ý nghĩa đặc biệt đối với người dân chúng ta. Ngày càng có nhiều công dân cảm thấy cần phải giúp đỡ người khác. Họ tự hợp lực lại mà không cần bất cứ chỉ thị, hướng dẫn mang tính hình thức nào. Tôi muốn cảm ơn các bạn vì sự nhạy cảm, trách nhiệm và thiện tâm của các bạn, những người thuộc các độ tuổi khác nhau, hoàn cảnh kinh tế khác nhau, tự nguyện dấn thân tham gia vào sự nghiệp chung. Các bạn đã tổ chức kho bãi và chuyển hàng hóa cho quân nhân của chúng ta trong khu vực chiến tranh, cho những người sống trong các thành phố và thị trấn bị ảnh hưởng bởi chiến sự. Các bạn đã tổ chức đưa trẻ em từ các vùng lãnh thổ mới thuộc Liên bang Nga đi trại hè. Các bạn đã hỗ trợ rất nhiều cho gia đình của những người lính đã ngã xuống. Họ đã hy sinh mạng sống của mình để bảo vệ cuộc sống của những người khác.
Tôi rất hiểu đêm giao thừa năm nay sẽ nặng nề như thế nào đối với vợ, con trai, con gái, cha mẹ của họ, những người đã nuôi dưỡng những anh hùng thực sự. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để giúp đỡ gia đình của các đồng chí đã ngã xuống, nuôi dạy con cái của họ, cho các cháu được học hành tử tế và có nghề nghiệp. Tôi chia sẻ nỗi đau của các bạn bằng cả trái tim và mong các bạn hãy nhận từ tôi những lời an ủi ủng hộ chân thành nhất. Các bạn thân mến, bất cứ vào thời kỳ nào, kể cả những năm tháng khó khăn nhất của đất nước, chúng ta luôn ăn mừng năm mới.
Ngày lễ năm mới đã và vẫn là một ngày lễ yêu thích của mọi người, điều kỳ diệu của Tết là vào ngày này, những nét đẹp nhất trong con người chúng ta được bộc lộ, Tết khắc sâu thêm ý nghĩa của các giá trị gia đình truyền thống, giải phóng năng lượng của sự hào phóng, rộng lượng và tin tưởng. Đón năm mới, ai cũng cố gắng chiều lòng những người thân yêu, sưởi ấm họ bằng sự quan tâm, ấm áp. Ai cũng muốn tặng những món quà mà những người thân yêu của mình mơ ước, để nhìn thấy niềm vui lấp lánh trong mắt trẻ em, để cha mẹ và thế hệ đi trước thể hiện cảm động trước sự quan tâm của chúng ta. Họ biết đánh giá những khoảnh khắc hạnh phúc này.
Tổng thống Nga Putin - Sputnik Việt Nam, 1920, 25.12.2022
Chiến dịch quân sự đặc biệt tại Ukraina
Tổng thống Putin: Trong tình hình Ukraina, Nga không thể hành xử hoài nghi, yếm thế như phương Tây
Các bạn thân mến. Đây là thời điểm tốt nhất để bỏ lại đằng sau tất cả những bất bình và hiểu lầm cá nhân. Hãy nói với những người thân yêu nhất về cảm xúc của bạn, về tình yêu, hãy nói rằng điều quan trọng nhất là luôn quan tâm đến nhau bất cứ lúc nào. Mong những lời chân thành và những tình cảm cao đẹp này sẽ tiếp thêm sức mạnh tinh thần cho tất cả chúng ta, tin tưởng rằng chúng ta sẽ cùng nhau vượt qua mọi khó khăn, giữ cho nước nhà hùng cường, độc lập. Chúng ta sẽ chỉ tiến lên và giành chiến thắng vì lợi ích của gia đình chúng ta, vì lợi ích của nước Nga, vì tương lai của quê hương thân yêu duy nhất của chúng ta. Chúc mừng năm mới, các bạn thân mến! Chúc mừng năm mới 2023!
Tin thời sự
0
Để tham gia thảo luận
hãy kích hoạt hoặc đăng ký
loader
Phòng chat
Заголовок открываемого материала