Sắp thành lập Trung tâm tiếng Nga khu vực trên cơ sở Phân viện Pushkin Hà Nội

© Ảnh : Phân viện PushkinHọc sinh Trường THPT Chuyên Nguyễn Huệ (Hà Nội) tham dự vòng Bán kết Olympic
Học sinh Trường THPT Chuyên Nguyễn Huệ (Hà Nội) tham dự vòng Bán kết Olympic - Sputnik Việt Nam, 1920, 14.11.2023
Đăng ký
Tháng 11 năm 2023 đánh dấu việc kỷ niệm 40 năm thành lập Phân viện Pushkin Hà Nội. Ngày nay, đây là cơ sở hỗ trợ cho việc học tiếng Nga tại Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và là trung tâm nghiên cứu tiếng Nga lớn nhất ở Đông Nam Á.

Olympic tiếng Nga 2023 dành cho học sinh Việt Nam

Ngày 3/11/2023, 80 học sinh của Trường trung học phổ thông (THPT) Chuyên Ngoại ngữ thuộc Đại học Quốc gia Hà Nội và Trường THPT Chuyên Nguyễn Huệ (Hà Nội) đã dự thi vòng Bán kết Olympic tiếng Nga quốc tế dành cho học sinh Việt Nam. Các em học sinh lớp 10, 11, 12 tập trung tại các điểm trường, sử dụng máy tính cá nhân hoặc điện thoại di động để thực hiện các bài thi trắc nghiệm phần Từ vựng-Ngữ pháp, Đọc tiếng Nga. Trong những ngày tiếp theo, học sinh các trường THPT chuyên khác ở miền Bắc và miền Trung Việt Nam cũng sẽ tham dự thi vòng Bán kết Olympic.

“Olimpic tiếng Nga 2023 dành cho học sinh Việt Nam là sự kiện nằm trong khuôn khổ chuỗi hoạt động kỷ niệm 40 năm thành lập Phân viện Pushkin (1983 - 2023), do Phân viện Puskin phối hợp với Viện tiếng Nga quốc gia mang tên A.X. Pushkin (Viện Pushkin), với sự tài trợ của Bộ Khoa học và Giáo dục đại học Liên bang Nga. Cuộc thi Olympic được chính thức bắt đầu vào đúng ngày 03 tháng 11 - ngày thành lập Phân viện Puskin, với mục đích chính là khuyến khích học sinh Việt Nam tìm hiểu thêm về nước Nga, khơi gợi hứng thú của các em đối với việc học tiếng Nga và mong muốn lựa chọn du học ở Liên bang Nga”, - Bà Nguyễn Thị Thu Đạt, Giám đốc Phân viện Pushkin chia sẻ với Sputnik.

Vòng Bán kết Olympic được tiến hành trực tuyến. Vòng Chung kết sẽ diễn ra trực tiếp tại trụ sở Phân viện Puskin, Hà Nội vào ngày 29/11/2023. Và tiếp theo là lễ trao giải Olympic.
Các thí sinh chiến thắng Olympic sẽ được tặng suất học bổng Chương trình Mùa hè năm 2024 tại Viện tiếng Nga quốc gia mang tên A.X. Pushkin. Tất cả các thí sinh dự thi ở vòng Chung kết Olympic sẽ được nhận quà lưu niệm từ Ban Tổ chức.
© Ảnh : Phân viện Pushkin Phó thủ tướng Liên bang Nga Dmitry Chernyshenko thăm Phân viện Puskin tại Hà Nội hôm 7-4
Phó thủ tướng Liên bang Nga Dmitry Chernyshenko thăm Phân viện Puskin tại Hà Nội hôm 7-4 - Sputnik Việt Nam, 1920, 13.11.2023
Phó thủ tướng Liên bang Nga Dmitry Chernyshenko thăm Phân viện Puskin tại Hà Nội hôm 7-4

Chặng đường 40 năm khó khăn và vinh quang

Từ khi được thành lập năm 1983 cho tới năm 1992, Phân viện Hà Nội là một tổ chức liên doanh Xô-Việt, hoạt động dưới sự lãnh đạo của Bộ Giáo dục Đại học và Trung học Việt Nam và Liên Xô. Sau khi Liên Xô tan rã, Phân viện Pushkin tại Hà Nội trở thành một tổ chức độc lập của Việt Nam, trực thuộc Bộ Giáo dục và Đào tạo. Trong những năm gần đây, Phân viện là một bộ phận thuộc Cục Hợp tác Quốc tế trực, Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam.
Ngay từ những ngày đầu thành lập, Phân viện Pushkin tại Hà Nội luôn tích cực phổ biến và giảng dạy tiếng Nga tại Việt Nam.

“Từ năm 1983 đến năm 1991, tất cả các trường phổ thông, cao đẳng, đại học từ Nam ra Bắc, kể cả các cơ sở giáo dục quân sự, đều nhận được sự hỗ trợ của Phân viện trong đào tạo, nâng cao trình độ giáo viên, biên soạn sách giáo khoa, tài liệu và cung cấp tài liệu giáo dục", - Bà Nguyễn Thị Thu Đạt, Giám đốc Phân viện Pushkin tại Hà Nội nói với với Sputnik.

Bà Nguyễn Thị Thu Đạt cũng chia sẻ thêm rằng, đó là giai đoạn có ý nghĩa quan trọng nhất trong lịch sử phát triển của Phân viện với việc tích cực thu hút đông đảo giáo viên, học sinh và học sinh tham gia vào quá trình phổ biến tiếng Nga tại Việt Nam. Phân viện đã tổ chức các chuyến công tác của các chuyên gia của mình đến các trường đại học, trường chuyên nhằm mục đích giảng dạy, tư vấn và chỉ đạo nghiên cứu khoa học; các khóa đào tạo từ xa (2-3 tháng) được tổ chức cho hàng nghìn giáo viên dạy tiếng Nga trên khắp Việt Nam…
Chủ tịch Duma Quốc gia Quốc hội Liên bang Nga V.V. Volodin và Thủ tướng Việt Nam Phạm Minh Chính ngay trước khi đàm phán bắt đầu - Sputnik Việt Nam, 1920, 21.10.2023
Nga và Việt Nam: từ chuyến thăm của vị tổng thống tới cuộc thi Olympic tiếng Nga
“Giai đoạn 1992 – 2012 là giai đoạn khó khăn nhất trong lịch sử tồn tại và phát triển của Phân viện Pushkin. Đó là giai đoạn duy trì sự tồn tại của nó. Phân viện Hà Hội là một trong ba cơ cấu liên doanh với Liên Xô (cùng với Vietsopetro và Trung tâm nhiệt đới Việt-Nga) còn giữ lại được sau khi Liên Xô sụp đổ, trước hết là nhờ vào nỗ lực của phía Việt Nam, của những con người tâm huyết với tiếng Nga và văn hóa Nga”, - TS sử học Hoàng Giang bình luận với Sputnik.
Giai đoạn 2013-2023 đánh dấu sự tiếp tục và mở rộng hoạt động của Phân viện Pushkin tại Hà Nội. Vào tháng 6 năm 2013, một Biên bản ghi nhớ đã được ký kết giữa Phân viện Hà Nội và Viện Ngôn ngữ Quốc gia Nga mang tên A.S. Pushkin về hợp tác đào tạo, giảng dạy và kiểm tra tiếng Nga, cùng tổ chức các hội thảo khoa học, thực tiễn và các khóa đào tạo nâng cao cho giáo viên dạy tiếng Nga tại Việt Nam. Một giai đoạn hợp tác hợp tác mới đã bắt đầu.
“Kiểm tra để cấp chứng chỉ đã trở thành một hướng đi mới của Phân viện chúng tôi. Năm 2013, Phân viện Hà Nội đã mở trung tâm khảo thí chứng chỉ tiếng Nga ở nhiều cấp độ khác nhau cho nhiều đối tượng học sinh khác nhau, từ học sinh đến giáo viên, từ công nhân đến nhân viên của các công ty”, - Bà Nguyễn Thị Thu Đạt, Giám đốc Phân viện Pushkin tại Hà Nội phát biểu với Sputnik.
Cùng với hoạt động trên, việc tổ chức các cuộc thi Olympic trực tuyến bằng tiếng Nga cũng được tăng cường, nhiều cuộc thi, lớp học nâng cao, buổi tối dạy tiếng Nga, các lễ hội nhân kỷ niệm những ngày quan trọng được tổ chức. Những sự kiện như vậy được tổ chức với mục đích hỗ trợ và phổ biến ngôn ngữ Nga và văn hóa Nga, hỗ trợ và phát triển việc dạy và học tiếng Nga. Theo giám đốc Phân viện Hà Nội, số lượng người tham gia các sự kiện nói trên không ngừng tăng lên, địa lý ngày càng được mở rộng, điển hình như Lễ hội văn hóa Nga-Việt “Đa sắc màu Việt-Nga”, từ 200 người tham gia năm 2013 lên 1200 người vào năm 2022. Từ năm 2016, Phân viện Pushkin tại Hà Nội còn tổ chức các lớp học tiếng Nga, lớp học văn hóa vào dịp hè tại Liên bang Nga cho học sinh Việt Nam và nhiều hoạt động lý thú, bổ ích khác.
© Ảnh : Phân viện Pushkin Phó thủ tướng Nga Dmitry Chernyshenko phát biểu tại Phân viện tháng 4-2023
Phó thủ tướng Nga Dmitry Chernyshenko phát biểu tại Phân viện tháng 4-2023 - Sputnik Việt Nam, 1920, 13.11.2023
Phó thủ tướng Nga Dmitry Chernyshenko phát biểu tại Phân viện tháng 4-2023

Nhìn vào tương lai đầy triển vọng

Vào đầu tháng 4/2023, phái đoàn chính phủ Nga do Phó Thủ tướng Liên bang Nga Dmitry Chernyshenko đã đến thăm Phân viện Pushkin Hà Nội. Kết quả của chuyến thăm là một quyết định thành lập Trung tâm Nghiên cứu Ngôn ngữ Nga ở các nước Đông Nam Á trên cơ sở Phân Viện Pushkin Hà Nội đã được đưa ra. Điều này chắc chắn sẽ đưa hoạt động gìn giữ và phát triển tiếng Nga lên một tầm cao mới về chất lượng và tiếp nối truyền thống học ngôn ngữ trong khu vực.
“Quyết định thành lập Trung tâm Nghiên cứu Ngôn ngữ Nga khu vực trên cơ sở Phân viện Pushkin Hà Nội thực sự mang tính lịch sử. Tiếng Nga, nền giáo dục và khoa học Nga nói chung sẽ có cơ sở vững chắc cho việc phổ biến và quảng bá ở các nước Đông Nam Á. Đây là một phần quan trọng của đối thoại liên khu vực, tăng cường tình hữu nghị giữa các dân tộc và vị thế của tiếng Nga trên toàn thế giới. Chúng tôi rất biết ơn các đồng nghiệp Việt Nam vì sự hỗ trợ to lớn của họ trong vấn đề quan trọng này”, - Viện trưởng Viện tiếng Nga quốc gia mang tên A.S. Pushkin, bà Natalya Trukhanovskaya nói.
Hiện nay, những công việc liên quan tới việc thành lập trung tâm và tổ chức lễ kỷ niệm 40 năm Phân viện Pushkin Hà Nội đang bước vào giai đoạn cuối cùng: Các giáo viên của Viện Pushkin đã đến Hà Nội làm việc tại Phân viện Hà Nội và Trung tâm Nghiên cứu và Công nghệ Nhiệt đới Việt-Nga. Họ giới thiệu cho sinh viên Việt Nam những đặc thù của ngôn ngữ và văn hóa Nga, đồng thời giới thiệu cho giáo viên những phương pháp giảng dạy tiếng Nga hiện đại như một ngoại ngữ.
Một chuyến khám phá Việt Nam của các tình nguyện viên thuộc chương trình quốc tế “Đại sứ tiếng Nga trên thế giới” đã được Viện Pushkin khởi động và thực hiện với sự hỗ trợ của Bộ Giáo dục và Khoa học Nga. Tại thủ đô và các khu vực khác của Việt Nam, các sự kiện giáo dục đang được tổ chức nhằm quảng bá tiếng Nga trong các trường phổ thông và đại học của Việt Nam.
© Ảnh : Hoàng HoaTrao chứng chỉ tiếng Nga
Trao chứng chỉ tiếng Nga - Sputnik Việt Nam, 1920, 13.11.2023
Trao chứng chỉ tiếng Nga
Trong số các sự kiện kỷ niệm quan trọng có Cuộc thi Olympic tiếng Nga quốc tế dành cho học sinh Việt Nam do Phân viện Pushkin Hà Nội phối hợp với Viện Pushkin tổ chức. Ngoài ra, dự kiến sẽ xuất bản số đặc biệt của tạp chí “Nga ngữ ở nước ngoài” nhân kỷ niệm 40 năm thành lập Phân viện Hà Nội.
“Kết thúc chuỗi sự kiện sẽ là Hội thảo Khoa học và Thực tiễn Quốc tế “Các chiến lược hiện đại trong việc học và giảng dạy tiếng Nga như một ngoại ngữ trong không gian giáo dục”. Hội thảo sẽ được tổ chức tại Hà Nội từ ngày 30 tháng 11 đến ngày 1 tháng 12 với hình thức hỗn hợp”, - Giám đốc Phân viện Pushkin Hà Nội thông tin cho Sputnik.
Tin thời sự
0
Để tham gia thảo luận
hãy kích hoạt hoặc đăng ký
loader
Phòng chat
Заголовок открываемого материала